Ea11_HEVOSELÄINTEN SUKUSOLUJEN JA ALKIOIDEN VIENTI TOISEEN EUROOPAN UNIONINJÄSENVALTIOON JA TUONTI TOISESTA JÄSENVALTIOSTA SUOMEEN

Ea 11

MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ

PÄÄTÖS nro 21/EEO/96

Päivämäärä 24.7.1996

Dnro 914/00-96

Voimaantulo- ja voimassaoloaika 1.9.1996-toistaiseksi

Muuttaa/Kumoaa
-
Valtuutussäännökset
Eläintautilaki (55/80, 424/94) 12 §
Asetus eläintautien muut.809/92 ja vastustamisestaeläinten ja eräiden muiden tavaroiden maahantuonnissa ja maastaviennissä (489/94 muut.1570/94) 1a § 
Hevostalouslaki (796/93, muut.1208/94) 5 §:n 2 momentti ja 9 §

Vastaavat EY-säädökset
Neuvoston direktiivi 92/65/ETY; EYVL:o L 268, 14.9.1992, s.54
Komission päätös 95/176/EY; EYVL N:o 117, 24.5.1995, s. 23
Komission päätös 95/294/EY; EYVL N:o 182, 2.8.1995, s.27
Komission päätös 95/307/EY; EYVL N:o 185, 4.8.1995, s.58

Asia
HEVOSELÄINTEN SUKUSOLUJEN JA ALKIOIDEN VIENTI TOISEEN EUROOPAN UNIONIN JÄSENVALTIOON JA TUONTI TOISESTA JÄSENVALTIOSTA SUOMEEN

1.Yleistä

Maa -ja metsätalousministeriö antaa tässä päätöksessä määräykset niistä terveysvaatimuksista, jotka koskevat Suomesta toiseen Euroopan unionin jäsenvaltioon (jäljempänä jäsenvaltio) vietävien hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden keräämistä, käsittelyä ja säilytystä sekä hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuontia toisesta jäsenvaltiosta Suomeen.

Määräykset ovat sitovia. Niitä on velvoittavina noudatettava määräyksissä tarkoitetuissa yksittäistapauksissa.

Muista hevosen keinosiemennystoimintaan liittyvistä vaatimuksista säädetään hevostalouslaissa (796/93, muut. 1208/94) ja sen nojalla annetussa maa- ja metsätalousministeriön päätöksessä eläinten keinollista lisäämistä koskevan luvan saamisen edellytyksistä (54/94). Suomessa käytettävää oriin spermaa koskevat maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintä- ja
elintarvikeosaston yleiskirjeen 16/EEO/94 määräykset oriin spermalle asetettavista käsittely- ja
laatuvaatimuksista.

SISÄLLYSLUETTELO

I. Määritelmät
II. Hevoseläinten siemennesteen, alkioiden ja munasolujen vienti
III. Vientiaseman ja vientiryhmän vastaava eläinlääkäri
IV. Vientiaseman ja vientiryhmän valvonta
V. Siemennesteen viennille asetettavat vaatimukset
VI. Alkioiden ja munasolujen viennille asetettavat vaatimukset
VII. Siemennesteen, alkioiden ja munasolujen tuonti
VIII. Ilmoitus toiminnasta
IX. Kustannukset

LIITE I Vientiasemalle ja sen toiminnalle asetettavat vaatimukset
A. Vientiaseman rakenteelliset vaatimukset
B
.. Vientiaseman toiminnalle asetettavat vaatimukset
C. Vientiaseman vastaavan eläinlääkärin tehtävät

LIITE II Siemennesteen luovuttajaeläimelle asetettavat terveysvaatimukset

LIITE III
A. Siemennesteen käsittelylle ja varastoinnille asetettavat vaatimukset
B. Munasolujen ja alkioiden käsittelylle ja varastoinnille asetettavat vaatimukset

LIITE IV Naaraspuoliselle luovuttajaeläimelle asetettavat terveysvaatimukset

LIITE V Terveystodistus siemennesteen vientiä varten

LIITE VI Terveystodistus munasolujen ja alkioiden vientiä varten

I. Määritelmät

Päätöksessä tarkoitetaan:

1) hevoseläimellä hevosen- tai aasinsukuista eläintä tai näiden lajien risteytysten jälkeläistä;

2) siemennesteellä urospuolisesta hevoseläimestä saatuja sukusoluja käsittelemättömänä, jäähdytettynä tai pakastettuna;

3) munasoluilla  naaraspuolisesta hevoseläimestä kerättyjä sukusoluja;

4) alkioilla naaraspuolisesta hevoseläimestä kerättyjä hedelmöitettyjä sukusoluja;

5) vientiasemalla  keräysasemaa, jossa tuotetaan hevoseläinten siemennestettä toiseen Euroopan unionin jäsenvaltioon tapahtuvaa vientiä varten;

6) vientiaseman vastaavalla eläinlääkärillä  laillistettua eläinlääkäriä, joka vastaa vientiaseman toiminnasta ja jonka vientiasema on ilmoittanut vastaavaksi eläinlääkäriksi;

7) vientiryhmällä ryhmää, joka kerää alkioita ja munasoluja toiseen Euroopan unionin jäsenvaltioon tapahtuvaa vientiä varten;

8) vientiryhmän vastaavalla eläinlääkärillä laillistettua eläinlääkäriä, joka vastaa ryhmän alkionsiirtotoiminnasta ja jonka vientiryhmä on ilmoittanut vastaavaksi eläinlääkäriksi; sekä

9) jäsenvaltiolla toista Euroopan unioniin kuuluvaa valtiota.

II. Hevoseläinten siemennesteen, alkioiden ja munasolujen vienti

Hevoseläinten siemennesteen, alkioiden ja munasolujen tuottamista tai keräämistä toiseen jäsenvaltioon vientiä varten saa harjoittaa vain vientiasema tai vientiryhmä, joka täyttää tässä päätöksessä määrätyt vaatimukset.

III. Vientiaseman ja vientiryhmän vastaava eläinlääkäri

Vientiaseman tai vientiryhmän palveluksessa on oltava eläinlääkäri, joka vastaa vientiaseman tai vientiryhmän toiminnasta siten kuin tässä päätöksessä määrätään.

Vastaavan eläinlääkärin on oltava laillistettu eläinlääkäri, joka on suorittanut Helsingin yliopiston eläinlääketieteellisen tiedekunnan hevosen keinosiemennyskoulutuksen, tai vastaavan aikaisemman koulutuksen tai muun vastaavan oppimäärän taikka eläinlääkärien täydennyskoulutuksena järjestetyn hevosen keinosiemennyskurssin.

IV. Vientiaseman ja vientiryhmän valvonta

Vientiaseman ja vientiryhmän sijaintikunnan kunnaneläinlääkärin on tarkastettava vientiasema ja vientiryhmä sen rekisteröintiä varten ja valvottava, että vientiasema ja vientiryhmä noudattavat sille asetettuja vaatimuksia. Valvontakäyntejä tulee tehdä asemalle vähintään kerran vuodessa. Mikäli asema toimii koko vuoden ajan jatkuvasti, se on tarkastettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Ensimmäinen tarkastuskäynti on tehtävä ennen vientiin tarkoitetun siemennesteen keräystoiminnan aloittamista. Vientiryhmän tarkastamisessa on noudatettava soveltuvin osin, mitä vientiaseman osalta on määrätty.

V. Siemennesteen viennille asetettavat vaatimukset

Muuhun jäsenvaltioon saadaan viedä ainoastaan siemennestettä, joka täyttää seuraavat vaatimukset:

1) siemenneste on kerätty vientiasemalla, jonka toiminnasta on tehty tämän päätöksen kohdan VIII tarkoittama ilmoitus;

2) vientiasema täyttää rakenteeltaan, toiminnaltaan ja valvonnaltaan liitteessä I määrätyt vaatimukset;

3) siemenneste on kerätty hevoseläimeltä, joka täyttää liitteen II määräysten mukaiset vaatimukset;

4) siemennesteen keräys, käsittely, varastointi ja kuljetus on tapahtunut liitteen III määräysten mukaisesti;

5) pakastettua siemennestettä on varastoitu keräyksen jälkeen vientiasemalla vähintään 30 päivää;

Vietäessä siemennestettä toiseen jäsenvaltioon lähetystä on seurattava liitteen V mukainen terveystodistus. Todistuksen antaa vientiaseman sijaintikunnan kunnaneläinlääkäri. Todistus on liitettävä alkuperäiskappaleena lähetyksen saatteeksi määräpaikkaan asti ja laadittava vain yhtä vastaanottajaa varten. Terveystodistus on laadittava yhdellä määrämaan ja yhdellä lähettäjämaan virallisista kielistä.

Terveystodistuksen antamiseksi vientiaseman vastaavan eläinlääkärin tulee antaa kunnaneläinlääkärille todistus siitä, että tämän päätöksen mukaiset vaatimukset on täytetty ja että vietävä sperma täyttää sille asetetut vaatimukset. Kunnaneläinlääkärin on säilytettävä vastaavan eläinlääkärin antama todistus vähintään viiden (5) vuoden ajan.

VI. Alkioiden ja munasolujen viennille asetettavat vaatimukset

Muuhun jäsenvaltioon saadaan viedä ainoastaan alkioita ja munasoluja, jotka täyttävät seuraavat vaatimukset:

1) alkiot ja munasolut on kerännyt vientiryhmä, jonka toiminnasta on tehty tämän päätöksen kohdan VIII tarkoittama ilmoitus;

2) alkioiden tuottamiseen käytetty siemenneste täyttää tämän päätöksen kohdan V mukaiset vaatimukset;

3) alkiot ja munasolut on kerätty, käsitelty, varastoitu ja kuljetettu liitteen III määräysten mukaisesti; sekä

4) alkioiden ja munasolujen naaraspuoliset luovuttajaeläimet täyttävät liitteen IV mukaiset terveysvaatimukset.

Vientiryhmän vastaavan eläinlääkärin tehtävänä on valvoa, että edellä 2-4 kohdan mukaiset vaatimukset on täytetty.

Vietäessä munasoluja ja alkioita toiseen jäsenvaltioon lähetystä on seurattava liitteen VI mukainen terveystodistus. Todistuksen antaa vientiryhmän sijaintikunnan kunnaneläinlääkäri. Todistus on liitettävä alkuperäiskappaleena lähetyksen saatteeksi määräpaikkaan asti ja se on laadittava vain yhtä vastaanottajaa varten. Terveystodistus on laadittava yhdellä määrämaan ja yhdellä lähettäjämaan virallisista kielistä.

Terveystodistuksen antamiseksi vientiryhmän vastaavan eläinlääkärin tulee antaa kunnaneläinlääkärille todistus siitä, että tämän päätöksen mukaiset vaatimukset on täytetty ja että vietävät alkiot ja munasolut täyttävät niille asetetut vaatimukset. Kunnaneläinlääkärin on säilytettävä vastaavan eläinlääkärin antama todistus vähintään viiden (5) vuoden ajan.

VII. Siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti

Hevoseläimen siemennesteen, alkioiden ja munasolujen tuonnissa toisesta jäsenvaltiosta Suomeen on noudatettava neuvoston direktiiviä 92/65/ETY eräiden eläinten, siemennesteen ja alkioiden terveysvaatimuksista.

Tuotavaa siemennestelähetystä on seurattava tämän päätöksen liitteen V mukainen terveystodistus. Tuotavaa munasolu- ja alkiolähetystä on seurattava tämän päätöksen liitteen VI mukainen terveystodistus.

VIII. Ilmoitus toiminnasta

Vientiaseman ja vientiryhmän on ennen toiminnan aloittamista tehtävä siitä rekisteröintiä varten ilmoitus siten, kuin maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintä- ja elintarvikeosaston eläintautien vastustamiseksi suoritettavista tarkastuksista Euroopan yhteisön sisämarkkinoilla antamassa päätöksessä (572/95) määrätään. Ilmoitukseen tulee liittää kunnaneläinlääkärin antama todistus vientiaseman tarkastamisesta, ja siitä tulee käydä ilmi vientiaseman tai vientiryhmän vastaavan eläinlääkärin nimi.

Hevoseläimen siemennestettä, munasoluja tai alkioita toisesta jäsenvaltiosta Suomeen tuovan on tehtävä siitä rekisteröintiä varten ilmoitus siten kuin maa -ja metsätalousministeriön eläinlääkintä- ja elintarvikeosaston päätöksessä (572/95) määrätään.

IX. Kustannukset

Tämän päätöksen vaatimien tarkastusten ja muiden toimenpiteiden aiheuttamista kustannuksista vastaa eläintautilain (55/80, muut. 809/92 ja 424/94) 15 §:n 3 momentin mukaisesti vientiasema tai vientiryhmä. Vientiasema ja vientiryhmä vastaavat myös kaikista muista kustannuksista, jotka aiheutuvat vientiin toimitettavan siemennesteen, alkioiden tai munasolujen tautien seurannan edellyttämistä näytteenotoista ja tarkastuksista.

Maa- ja metsätalousministeri
Kalevi Hemilä

Eläinlääkintöylitarkastaja
Riitta Heinonen

LIITE I
Vientiasemalle ja sen toiminnalle asetettavat vaatimukset

A. Vientiaseman rakenteelliset vaatimukset

1. Vientiaseman on oltava siten rakennettu tai eristetty, että yhteys ulkopuolisiin eläimiin estyy.

2. Vientiaseman on oltava rakenteeltaan sellainen, että sen sisätilat toimistotiloja ja eläinten ulkoilutarhaa lukuunottamatta voidaan helposti puhdistaa ja desinfioida.

3. Vientiasemalla on oltava:

a) lukittavat eläintilat ja selvästi erotetut siemennesteen keräys-, käsittely- ja säilytystilat sekä tarvittaessa eläinten ulkoilutarha;

b) eläinten eristystilat, joista ei ole suoraa käyntiä varsinaisiin eläintiloihin;

c) siemennesteen keräystilat, joihin kuuluu erillinen huone välineiden puhdistusta, desinfektiota ja sterilointia varten;

d) siemennesteen käsittelyhuone, joka on erillään siemennesteen keräystilasta. Käsittelyhuone voi sijaita eri rakennuksessa; sekä

e) lukittava siemennesteen varastointihuone, joka voi olla eri rakennuksessa.

B. Vientiaseman toiminnalle asetettavat vaatimukset

1. Vientiasemalla saadaan pitää muita eläimiä kuin niitä, joiden siemennestettä on tarkoitus kerätä, vain vastaavan eläinlääkärin luvalla ja edellyttäen, että siitä ei aiheudu eläintautien leviämisen vaaraa niille hevoseläimille, joista siemennestettä kerätään. Jos asema toimii samassa paikassa keinosiemennys- tai astutusaseman kanssa, aseman kaikkien hevoseläinten tulee täyttää liitteen II kohtien 1- 4 mukaiset vaatimukset.

2. Siemennestettä saa kerätä, käsitellä, varastoida ja säilyttää ainoastaan tähän tarkoitukseen varatuissa tiloissa.

3. Kaikki siemenneste-erät on merkittävä lähtemättömällä tunnisteella siten, että siitä voidaan todeta alkuperämaana oleva jäsenvaltio, keräyspäivä, siemennesteen luovuttaja sekä sen laji ja rotu sekä keräyksen tehneen aseman nimi.

4. Vientiin tarkoitettu siemenneste on säilytettävä selvästi erillään muusta siemennesteestä.

5. Kaikki siemennesteen keräyksessä ja käsittelyssä siemennesteen tai eläinten kanssa kosketuksiin joutuvat välineet on desinfioitava tai steriloitava asianmukaisesti ennen uutta käyttöä, jollei käytetä kertakäyttövälineitä.
Jos keräysasemalla on muuta oriasema- tai astutusasematoimintaa, sen välineitä ei saa käyttää vientiaseman siemennesteen keräykseen.

6. Siemennesteen käsittelyyn käytettävät eläinperäiset laimennusnesteet tai eläinten kanssa kosketuksiin joutuvat välineet on desinfioitava tai steriloitava asianmukaisesti ennen uutta käyttöä, jollei käytetä kertakäyttövälineitä.

7. Pakastetun ja jäähdytetyn siemennesteen kylmäkäsittelyaineet eivät saa olla aikaisemmin muiden eläinperäisten tuotteiden käsittelyyn käytettyjä.

8. Kaikki siemennesteen varastointiin ja siirtoon käytetyt astiat on desinfioitava tai steriloitava välittömästi ennen käyttöä, jollei käytetä kertakäyttöastioita.

9. Vientiasemalla työskentelevän henkilöstön on oltava teknisesti pätevää ja asianmukaisesti koulutettua huolehtimaan sairauksien torjunnassa tarvittavasta hygieniasta ja desinfektiotoimenpiteistä. Asianmukaisella koulutuksella tarkoitetaan maatalouden tutkimuskeskuksen hevostutkimuksen järjestämää siittolaeläinlääkäreiden avustajien kurssia tai vastaavaa koulutusta.

10. Vientiasemalla on pidettävä luetteloa, josta ilmenee:

a) jokaisen asemalla olevan eläimen laji, rotu, syntymäaika ja tunnistetiedot;

b) eläimen tuloaika asemalle ja lähtöaika asemalta;

c) eläimen aikaisemmat terveystiedot, kaikki taudinmääritykset ja niiden tulokset sekä eläimen hoito ja rokotukset asemalla;

d) eläimen siemennesteen keräys- ja käsittelypäivä;

e) tiedot siitä kenelle siemennestettä on lähetetty vientiasemalta; sekä

f) siemennesteen varastointitiedot.

Tiedot on säilytettävä asemalla vähintään viisi vuotta viennin jälkeen ja luettelo on pyynnöstä esitettävä sijaintikunnan kunnaneläinlääkärille ja läänineläinlääkärille.

11. Asiattomien henkilöiden pääsy vientiasemalle on kiellettävä. Aseman vastaavan eläinlääkärin antamia kirjallisia ohjeita vierailuista on ehdottomasti noudatettava.

C. Vientiaseman vastaavan eläinlääkärin tehtävät

1. Vientiaseman vastaavan eläinlääkärin on huolehdittava siitä, että oreilta otetaan tämän päätöksen liitteen II kohtien 6 ja 7 mukaiset näytteet ja että näytteet toimitetaan tutkittavaksi eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen Helsingin laboratorioon. Lähetteeseen on merkittävä, että tulokset on lähetettävä tiedoksi myös vientiaseman sijaintikunnan kunnaneläinlääkärille.

2. Vientiaseman vastaavan eläinlääkärin on valvottava:

a) että vientiaseman toiminta ja aseman eläinten terveydentila täyttävät tämän päätöksen mukaiset vaatimukset;

b) siemennesteen ottoa ja käsittelyä;

c) että siemennesteen käsittelyssä käytetyt eläinperäiset tuotteet täyttävät liitteen III mukaiset vaatimukset;

d) että asemalla olevia eläimiä ei käytetä luonnolliseen astutukseen 30 pv aikana ennen ensimmäistä vientiin tarkoitettua siemennesteen keräystä eikä koko keräysjak- son aikana; sekä

e) että tämän liitteen kohdassa B.10. mainittua luetteloa ylläpidetään asemalla.

3. Lisäksi vientiaseman vastaavan eläinlääkärin on:

a) tarkkailtava säännöllisesti oriiden terveydentilaa asemalla ja huolehdittava sairauksien hoidosta ja ennaltaehkäisystä;

b) annettava jokaisen vientierän yhteydessä kunnaneläinlääkärille todistus siitä, että vietävä siemenneste täyttää tämän päätöksen mukaiset vaatimukset;

c) laadittava asemalle tapahtuvia vierailuja varten kirjalliset ohjeet, joilla varmistetaan, ettei vierailuista aiheudu tarttuvien tautien leviämisen vaaraa; sekä

d) annettava aseman henkilökunnalle alaansa kuuluvaa neuvontaa ja tietoa tautitilanteesta heidän työkentällään.

 

LIITE II
Siemennesteen luovuttajaeläimelle asetettavat
terveysvaatimukset

Siemennestettä saadaan kerätä vain eläimiltä, jotka täyttävät tämän liitteen mukaiset terveysvaatimukset.

1. Oriissa ei saa olla havaittavissa mitään tarttuviin tauteihin viittaavia oireita ajanjaksona sen asemalletulosta siemennesteen keräyspäivään asti.

2. Oriin on oltava peräisin neuvoston direktiivin 90/426/ETY vaatimusten mukaiselta Euroopan unionin jäsenvaltion tai kolmannen maan alueelta tai alueellistamista käytettäessä hyväksytyltä alueelta. Suomessa tämä tarkoittaa tilaa, joka ei ole rajoitusten alaisena seuraavien tautien takia: astumatauti, räkätauti, EEE -, WEE - ja VEE - taudit, afrikkalainen hevosrutto, vesicularis stomatitis-tartunta, näivetystauti, raivotauti tai pernarutto.

3. Ori on ollut 30 päivää ennen siemennesteen keräystä vain sellaisilla tiloilla, joilla ei kyseisenä aikana ole todettu kliinisiä oireita virusarteriitista.

4. Ori on ollut 60 päivää ennen siemennesteen keräystä vain sellaisilla tiloilla, joilla ei kyseisenä aikana ole todettu kliinisiä oireita tarttuvasta kohtutulehduksesta (CEM).

5. Oria ei ole käytetty luonnolliseen astutukseen 30 päivän aikana ennen ensimmäistä siemennesteen keräystä eikä koko keräysjakson aikana.

Oriin omistajan tulee antaa vastaavalle eläinlääkärille kirjallinen vakuutus kohdista 3 - 5. Omistajan on säilytettävä kopio vastaavalle eläinlääkärille annetusta todistuksesta vähintään viiden (5) vuoden ajan.

6. Tuoreena tai jäähdytettynä vientiin kerättävän siemennesteen osalta ori on tutkittu kohdan 7.1. mukaisesti ja pakastettuna vientiin kerättävän siemennesteen osalta kohdan 7.2. mukaisesti eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksessa kohdissa 6.1., 6.2. ja 6.3. mainittujen tartuntojen varalta seuraavin menetelmin ja tuloksin.

6.1. Näivetystaudin varalta Coggins-testillä kielteisin tuloksin.

6.2. Virusarteriitin varalta seerumineutralisaatiotestillä. Kokeen tulos seerumilaimennoksella 1:4 on kielteinen. Mi- käli tulos on suurempi kuin 1:4, on tehtävä virusarteriitin varalta viruseristyskoe koko siemennestenäytteestä ja tutkimustuloksen on oltava kielteinen.

6.3. Bakteriologinen tutkimus CEM-tartunnan varalta. Tutkimus on tehtävä kaksi kertaa seitsemän päivän välein Taylorella equigenitalis-bakteerin eristämiseksi pumpuli- tikkunäytteestä. Näyte on otettava ainakin esinahan alta, virtsaputkesta ja virtsaputken pään viereisestä kuopasta.Tämän lisäksi on otettava näyte joko siemensyöksyä edeltävästä nesteestä tai siemennesteestä. Jokaisen osanäytteen on oltava kielteinen.

7. Tutkimusten tekeminen

7.1. Tuoreena tai jäähdytettynä vientiin kerättävä siemenneste

7.1.1. Jos ori on ollut vientiasemalla vähintään 30 päivää ennen ensimmäistä siemennesteen keräystä ja koko keräysjakson ajan, eikä asemalla samanaikaisesti pidetä sitä terveystasoltaan huonompia hevosia, on kohtien 6.1., 6.2. ja 6.3.
tarkoittamat tutkimukset tehtävä aikaisintaan14 päivän kuluttua edellämainitun 30 päivän jakson alkamisesta ja vähintään kerran vuodessa siitoskauden alussa.

7.1.2 Jos ori ei ole pysyvästi asemalla ja/tai se on ollut kosketuksessa sitä alemman terveystason hevosiin, on kohtien 6.1. 6.2. ja 6.3. tarkoittamat tutkimukset tehtävä 14 päivän kuluessa ennen ensimmäistä siemennesteen keräystä ja vähintään kerran vuodessa siitoskauden alussa. Kuitenkin kohdan 6.1. tarkoittama näivetystautitutkimus on toistettava 120 päivän välein koko siitoskauden ajan. Kohdan 6.2. tarkoittama sero- loginen tutkimus virusarteriitin varalta on tehtävä enintään 30 pv ennen jokaista siemennesteen keräystä. Seropositiivinen eläin on tutkittava kerran vuodessa viruseristyskokeella kielteisin tuloksin.

7.2. Pakastettuna vientiin kerättävä siemenneste

Jos siemenneste kerätään vientiin toimitettavaksi pakastettuna, on luovuttajahevonen tutkittava kohtien 7.1.1. ja 7.1.2. mukaisesti tai vaihtoehtoisesti kohtien 6.1., 6.2. ja 6.3. mukaiset tutkimukset on tehtävä siemennesteen pakollisen 30 päivän säilytyksen aikana, kuitenkin aikaisintaan 14 päivää siemennesteen keräämisestä.

Jos kohdissa 6.1.tai 6.3.mainittu tutkimustulos on positiivinen tai kohdassa 6.2. mainittu viruseristystulos osoittautuu positiiviseksi, kunnaneläinlääkärin on määrättävä eläin eristettäväksi vientiaseman muista eläimistä, eikä sen siemennestettä, joka on kerätty viimeksi saadun kielteisen tutkimustuloksen jälkeen, saa toimittaa vientiin. Sama koskee myös muiden asemalla olevien eläinten siemennestettä siitä päivästä lähtien, jona positiivinen tutkimustulos on saatu. Siemennestettä saadaan toimittaa vientiin vasta, kun kunnaneläinlääkäri on todennut aseman eläinten terveydentilan täyttävän sille asetetut vaatimukset.

LIITE III

A. Siemennesteen käsittelylle ja varastoinnille asetettavat vaatimukset

1) Siemennesteen keräykseen, käsittelyyn, säilytykseen tai pakastamiseen käytettävä materiaali on desinfioitava tai steriloitava, jollei käytetä kertakäyttömateriaalia, joka hävitetään käytön jälkeen.

2) Siemennesteeseen on lisättävä antibiootteja kansainvälisen käytännön mukaisesti.

3) Siemenneste on laitettava steriileihin olkiin tai ampulleihin, jotka on varustettava asianmukaisin tunnistein. Oljet ja ampullit saavat sisältää vain yhden urospuolisen eläimen soluja. Oljet ja ampullit on suljettava välittömästi täytön jälkeen.

Oljen tai ampullin tunnisteesta tulee käydä ilmi siemennesteen alkuperämaa, keräyspäivä, luovuttajaeläimen tunnistetiedot sekä vientiaseman nimi.

4) Oriin tuoresperma on kuljetettava eläinlääkärin ohjeiden mukaan laimennettuna ja käyttämällä tätä tarkoitusta varten suunniteltuja ja testattuja astioita, jotka jäähdyttävät sperman sopivalla nopeudella ja joissa lämpötila säilyy + 5 - 10 oC:ssa. Kuljetusaika saa olla enintään 48 tuntia. Kuljetussäiliö on sinetöitävä ennen sen lähettämistä toiseen jäsenvaltioon.

Jäähdytettyä kuljetusastiaa ei saa avata ennen käyttöä, koska lämpötilan vaihtelu on siittiöille vahingollista. Jos kuljetus kestää alle 6 tuntia, sperma voidaan kuljettaa myös huoneenlämpöisenä puhtaassa, lämpötilan vaihteluilta suojatussa astiassa. Kuljetusastiaan on laitettava mukaan siemennesteen alkuperämaan nimi, luovuttajaeläimen tunnistetiedot, keräyspäivämäärä ja kellonaaika sekä vientiaseman nimi.

5) Oljet ja ampullit on pakattava steriiliä nestetyppeä sisältävään kuljetussäiliöön, joka on sinetöitävä ennen sen lähettämistä toiseen jäsenvaltioon.

6) Pakastettua siemennestettä on varastoitava vientiasemalla vähintään 30 päivää ennen sen lähettämistä.

7) Pakastettu siemenneste on lähetettävä kuljetussäiliössä, joka on ennen käyttöä puhdistettu, desinfioitu tai steriloitu tau- dinaiheuttajien tuhoamiseksi, jollei käytetä kertakäyttösäiliötä, joka hävitetään käytön jälkeen.

B. Munasolujen ja alkioiden käsittelylle ja varastoinnille asetettavat vaatimukset

1) Munasolut ja alkiot on pestävä vähintään 10 kertaa käyttämällä joka kerta uutta, erityisesti alkioiden ja munasolujen huuhteluun tarkoitettua liuosta, joka voi sisältää trypsiiniä kansainvälisen käytännön mukaisesti. Jokaisen huuhtelun tulee olla 100- kertainen laimennos edellisestä. Alkion ja mu- nasolun siirtämiseen on joka kerta käytettävä steriiliä mikropipettiä.

Munasolun ja alkion kalvo (zona pellucida) on oltava ehjä ennen pesua ja pesun jälkeen.

Samanaikaisesti saadaan pestä vain samasta luovuttajaeläimestä olevia munasoluja tai alkioita.

Viimeisen pesun jälkeen jokaisen alkion ja munasolun kalvo on tarkastettava kauttaaltaan vähintään 50-kertaisella suurennoksella ja se on todettava ehjäksi ja puhtaaksi.

2) Munasolujen ja alkioiden keräämiseen ja käsittelyyn (tutkiminen, pesu ja muu käsittely), säilytykseen tai pakastamiseen käytettävät aineet ja liuokset on steriloitava hyväksyttyjä menetelmiä käyttäen ja niitä on käsiteltävä siten että steriiliys säilyy.

Munasolujen ja alkioiden keräys-, pesu- ja säilytysnesteisiin on lisättävä antibiootteja kansainvälisen käytännön mukaisesti.

3) Kaikki munasolujen ja alkioiden keräykseen, käsittelyyn, säilytykseen tai pakastamiseen käytettävä materiaali on desinfioitava tai steriloitava, jollei käytetä kertakäyttömateriaalia, joka hävitetään käytön jälkeen.

4) Jokaisen alkionkeräysryhmän on toimitettava erikseen annettavan ohjeen mukaisesti näytteitä käyttämistään huuhtelu- ja pesuliuoksista ja hylätyistä alkioista ja munasoluista eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokseen tai sen hyväksymään labora- torioon bakteriologista ja virologista tutkimusta varten.

5) Munasolut ja alkiot, jotka ovat läpäisset 1 kohdan tarkoittamat tutkimukset, on laitettava steriileihin olkiin tai ampulleihin, jotka on varustettava asianmukaisin tunnistein. Oljet ja ampullit saavat sisältää vain yhden naaraspuolisen eläimen soluja. Oljet ja ampullit on suljettava välittömästi täytön jäl- keen.

Oljen tai ampullin tunnisteesta tulee käydä ilmi munasolujen ja alkioiden alkuperämaa, keräyspäivä, luovuttajaeläimen tunnistetiedot sekä keräysryhmän nimi ja/tai numero.

6) Pakastettuja munasoluja ja alkioita on varastoitava hyväksytyissä olosuhteissa vähintään 30 päivää ennen lähetystä.

7) Pakastetut munasolut ja alkiot on pakattava steriiliä nestetyppeä sisältävään kuljetussäiliöön, joka on sinetöitävä ennen sen lähettämistä toiseen jäsenvaltioon.

8) Pakastetut alkiot ja munasolut on lähetettävä kuljetussäiliössä, joka on ennen käyttöä puhdistettu, desinfioitu tai steriloitu taudinaiheuttajien tuhoamiseksi, jollei käytetä kertakäyttösäiliötä, joka hävitetään käytön jälkeen.

LIITE IV
Naaraspuoliselle luovuttajaeläimelle asetettavat terveysvaatimukset

Alkioita ja munasoluja saadaan kerätä vain eläimiltä, jotka täyttävät tämän liitteen mukaiset terveysvaatimukset.

1) Eläimen ja sen alkuperätilan on täytettävä direktiivin 90/426/ETY vaatimukset.
Suomessa tällä tarkoitetaan tilaa, joka ei ole rajoitusten alaisena seuraavien tautien varalta: astumatauti, räkätauti, EEE-, WEE-ja VEE-tauti, afrikkalainen hevosrutto, vesicularis stomatitis- tartunta, näivetystauti, raivotauti tai pernarutto.

2) Luovuttajaeläin ei ole ollut tilalla, missä on todettu kliinisiä oireita CEM-tartunnasta viimeisen 60 päivän aikana ennen munasolujen ja alkioiden keräämistä.

3) Luovuttajaeläintä ei ole käytetty luonnolliseen astutukseen munasolujen tai alkioiden keräämistä edeltävän 30 päivän aikana.

Tamman omistajan tulee antaa keräysryhmän vastaavalle eläinlääkärille kirjallinen vakuutus kohdista 2 ja 3. Omistajan tulee säilyttää kopio vastaavalle eläinlääkärille annetusta vakuutuksesta vähintään viisi (5) vuotta.

LIITE V

 

SUOMI

 

FINLAND

 Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintä- ja elintarvikeosaston todistuslomake EY-20C/95

TERVEYSTODISTUS KÄYTETTÄVÄKSI HEVOSEN SUKUISTEN ELÄINTEN SIEMENNESTEEN KAUPASSA

1. Lähettäjä (nimi ja täydellinen osoite))

Nro
ALKUPERÄISKAPPALE

2. Jäsenmaa, jossa sperma kerätty

3. Vastaanottaja (nimi ja täydellinen osoite)

4. Viranomainen

Huomautuksia:
(a) Jokaisesta siemenneste-erästä on oltava erillinen todistus
(b) Tämän todistuksen alkuperäiskappaleen on oltava siemenneste-erän mukana määräpaikkaan asti
5. Paikallinen viranomainen

6. Lastauspaikka

7. Keräysaseman nimi ja osoite

8. Kuljetustapa

9. Lähetyksen määräpaikka, jäsenvaltio

10. Keräysaseman rekisteri-numero

11. Siemennestesäiliöiden numero ja kooditunnus

12. Lähetyksen tunnistekoodit : tuore / jäähdytetty / pakastettu (1) hevosen siemenneste

12.1 Säiliöiden lukumäärä

12.2 Laji

12.3 Luovuttaja

12.4 Keräyspäivä(t)

12.5 Rotu

13. Minä allekirjoittanut eläinlääkäri todistan, että:

13.1 Keräysasema, jossa edellä määritelty siemenneste on kerätty, käsitelty ja säilytetty kauppaa varten :

13.1.1 on toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä ja direktiivin 92/65/ETY liitteessä D olevan I luvun vaatimusten mukaisesti tarkastama,

13.1.2 sijaitsee alueella tai, mahdollisen aluejaon osalta, sellaisella jäsenvaltion alueen osalla (1), jolla siemennesteen keräyspäivästä siihen asti, kun se tuoreena / jäähdytettynä (1) lähetettiin, tai pakastetun siemennesteen osalta ennen 30 päivän pakollisen säilytysjakson päättymisestä (1) ei ole esiintynyt afrikkalaista hevosruttoa yhteisön lainsäädännön mukaan,

13.1.3 on täyttänyt siemennesteen keräystä edeltävän 30 päivän aikana ja siihen asti, kun se tuoreena / jäähdyttynä (1) lähetettiin, tai pakastetun siemennesteen osalta ennen 30 päivän pakollisen säilytysjakson päättymistä (1) neuvoston direktiivin 90/426/ETY (2) artiklan 4 vaatimukset;

13.1.4 on pitänyt siemennesteen keräystä edeltävän 30 päivän aikana ja siihen asti, kun se tuoreena / jäähdytettynä (1) lähetettiin, tai pakastetun siemennesteen osalta ennen 30 päivän pakollisen säilytysjakson päättymistä (1) ainoastaan sellaisia hevoseläimiä, joissa ei ole hevosen virusarteriitin tai hevosen tarttuvan kohtutulehduksen kliinisiä oireita;

13.2 Kaikki hevoseläimet on otettu asemalle direktiivin 90 / 426 / ETY 4 ja 5 artiklan määräysten mukaisesti;

13.3 Edellä kuvattu siemenneste on kerätty oreilta

13.3.1 joilla ei ollut mitään kliinistä merkkiä tarttuvasta taudista tai tartuntataudista päivänä, jona siemenneste kerättiin,

13.3.2 joita siemennesteen keräystä edeltäneen 30 päivän aikana ei ole käytetty luonnolliseen astutukseen,

13.3.3 joita 30 päivän ajan ennen siemennesteen keräämistä on pidetty tiloilla, joiden hevoseläimissä ei ole esiintynyt mitään hevosen virusarteriitin kliinisiä oireita,

13.3.4 joita 60 päivän ajan ennen siemennesteen keräämistä on pidetty tiloilla, joiden hevoseläimissä ei ole esiintynyt mitään hevosen tarttuvan kohtutulehduksen oireita,

13.3.5 jotka parhaan tietoni mukaan ja siltä osin kuin saatoin todeta eivät ole olleet kosketuksissa tarttuvasta taudista tai tartuntataudista kärsivien hevoseläinten kanssa siemennesteen keräystä välittömästi edeltäneiden 15 vuorokauden aikana,

13.3.6 joille on tehty seuraavat kokeet, jotka on tehty toimivaltaisen viranomaisen tunnustamassa laboratoriossa 13.3.7 kohdassa määrätyn koeohjelman mukaisesti:

13.3.6.1 agargeeli-immunodiffuusiokoe ( Coggins-koe ) näivetystaudin toteamiseksi, ja kokeen tulos oli negatiivinen,

13.3.6.2 seerumieutralisaatiokoe (laimennoksella 1:4) hevosen virusarteriitin toteamiseksi negatiivisin tuloksin
TAI
viruseristyskoe siemennesteestä virusarteriitin toteamiseksi, ja kokeen tulos oli negatiivinen;

13.3.6.3 CEM-tutkimus, joka tehdään kaksi kertaa seitsemän päivän välein Taylorella equigenitaliksen eristämiseksi näytteestä, joko siemensyöksyä edeltävästä näytteestä tai siemennesteestä sekä pumpulitikulla näytteestä, joka otetaan ainakin esinahan alta, virtsaputkesta ja virtsaputken pään viereisestä kuopasta ja jokaisen osanäytteen tulos on negatiivinen

13.3.7 joille on tehty yksi seuraavista koeohjelmista (3):

13.3.7.1 Luovuttajaori on oleskellut jatkuvasti keräysasemalla vähintään 30 päivän ajan ennen ensimmäistä siemennesteen keräystä ja koko keräysjakson ajan eikä mikään keräysaseman hevoseläimistä ole ollut kontaktissa niitä terveydentilaltaan huonompien hevoseläinten kanssa.

Edellä 13.3.6 kohdassa vaaditut kokeet on tehty......................(4) ja ....................... (4) vähintään 14 päivän kuluttua edellä tarkoitetun oleskeluajan alkamisesta ja vähintään kerran vuodessa jalostuskauden alussa.

13.3.7.2 Luovuttajaori ei ole oleskellut jatkuvasti keräysasemalla tai keräysaseman muut hevoseläimet ovat olleet kontaktissa terveydentilaltaan niitä huonompien hevoseläinten kanssa.

Edellä kohdassa 13.3.6 vaaditut kokeet on tehty .........................(4) ja ....................... (4) ensimmäista siemennesteen keräystä edeltäneiden 14 päivän aikana ja ainakin kerran vuodessa jalostuskauden alussa.

Edellä kohdassa 13.3.6.1 kohdassa vaadittu koe on viimeksi tehty ....................... (4) enintään 120 päivää ennen siemennesteen keräystä otetusta verinäytteestä.

Edellä 13.3.6.2 kohdassa vaadittu koe on viimeksi tehty ....................... (1)(4) enintään 30 päivää ennen siemennesteen keräystä
TAI
seropositiivinen ori on todettu ei-erittäjäksi viruseristyskokeella, joka on tehty ....................... (1)(4) enintään yhtä vuotta ennen siemennesteen keräystä.

13.3.7.3 Edellä 13.3.6 kohdassa vaaditut kokeet on tehty ....................... (4) ja ....................... (4) otetuista näytteistä pakastetun siemennesteen 30 päivän pakollisen säilytysjakson aikana ja vähintään 14 päivää sen jälkeen, kun siemenneste on kerätty.

13.4 Edellä kuvattu siemenneste on kerätty, käsitelty, säilytetty ja kuljetettu neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteessä D olevien II ja III lukujen vaatimusten mukaisissa olosuhteissa.

Tehty ......................................................................... .........................................................................
            (paikka) (aika)

...............................................................................................................................
(virkaeläinlääkärin allekirjoitus)(5)

...............................................................................................................................
(nimen selvennys ja virka-asema)

(1) Tarpeeton yliviivataan
(2) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 42
(3) Merkitse rastilla ne ohjelmat, jotka eivät koske tavaraerää.
(4) Lisää päivämäärä.
(5) Allekirjoituksen ja leiman värin on oltava painokirjaimien väristä poikkeava.

LIITE VI

 

SUOMI

 

FINLAND

Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintä- ja elintarvikeosaston todistuslomake EY-20C/95

TERVEYSTODISTUS HEVOSELÄINTEN MUNASOLUJEN JA ALKIOIDEN KAUPPAA VARTEN

1.Lähettäjä (nimi ja täydellinen osoite))

Nro
ALKUPERÄISKAPPALE

2. Jäsenvaltio, jossa keräys on suoritettu

3. Vastaanottaja (nimi ja täydellinen osoite)

4. Toimivaltainen viranomainen

Huomautuksia:
(a) Jokaisesta munasolu/alkioerästä on oltava erillinen todistus
(b) Tämän todistuksen alkuperäiskappaleen on oltava kyseisen erän
mukana määräpaikkaan asti

5. Toimivaltainen paikallinen viranomainen

6. Lastauspaikka 

7. Siirtoryhmän nimi ja osoite

8. Kuljetustapa

9. Lähetyksen määräpaikka, jäsenvaltio

10. Siirtoryhmän rekisterinumero

11. Säiliöiden numero ja kooditunnus

12. Lähetyksen tunnistekoodit : munasolut/alkiot (1)

12.1 Säiliöiden lukumäärä

12.2 Laji

12.3 Luovuttaja

12.4 Keräyspäivä(t)  

12.5 Rotu

13.Minä allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistan, että:

13.1 edellä kuvatut munasolut/alkiot (1) on kerätty toimivaltaisen viranomaisen hyväksymän siirtoryhmän toimesta ja käsitelty asianmukaisessa laboratoriossa;

13.2 munasolut/alkiot (1) on kerätty luovuttajatammoilta, jotka:

13.2.1 keräyspäivänä ovat oleskelleet sellaisella alueella tai mahdollisen aluejaon osalta sellaisella jäsenvaltion alueen osalla sijaitsevissa tiloissa, jota yhteisön lainsäädännön mukaisesti pidetään vapaana afrikkalaisesta hevosrutosta;

13.2.2 ovat oleskelleet virkaeläinlääkärin valvomilla tiloilla, jotka keräyspäivänä täyttivät neuvoston direktiivin 90/426/ETY 4 artiklan vaatimukset (2);

13.2.3 ovat vähintään keräystä edeltäneiden 60 päivän aikana oleskelleet tiloilla, joiden hevoseläimissä ei ole esiintynyt mitään hevosen tarttuvan kohtutulehduksen kliinisiä oireita;

13.2.4 joita munasolujen/alkioiden (1) keräystä edeltäneiden 30 päivän aikana ei ole käytetty luonnolliseen siitokseen;

13.2.5 parhaan tietoni mukaan ja siltä osin kuin olen voinut todeta eivät ole olleet kosketuksissa tarttuvasta taudista tai tartuntataudista kärsivien hevoseläinten kanssa munasolujen/alkioiden (1) keräystä välittömästi edeltäneiden 15 vuorokauden aikana;

13.2.6 eivät keräyspäivänä osoittaneet mitään kliinistä merkkiä tarttuvasta taudista tai tartuntataudista;

13.3 luovuttajatammojen keinosiemennykseen käytetty siemenneste täyttä direktiivin 92/65/ETY vaatimukset(3);

13.4 alkioiden in vivo -tuotannossa käytetyt munasolut täyttävät direktiivin 92/65/ETY vaatimukset (1);

13.5 munasolut/alkiot (1) on kerätty, käsitelty ja varastoitu ja kuljetettu neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteen D vaatimusten mukaisissa olosuhteissa.

Tehty ......................................................................... ..........................................................................
(paikka)(aika)

...............................................................................................................................
(virkaeläinlääkärin allekirjoitus)(4)

...............................................................................................................................
(nimen selvennys ja virka-asema)

____________________
(1) Tarpeeton viivataan yli
(2) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 42.
(3) Ei koske munasoluja.
(4) Allekirjoituksen ja leiman värin oltava painokirjaimien väristä poikkeava.

[Eläinlääkintölainsäädäntö]